USD 0,0000
EUR 0,0000
USD/EUR 0,00
ALTIN 000,00
BİST 0.000
GÜNDEM

Çocukluk yıllarında başlayan şiir tutkusuna yeni bir boyut getirdi

Artuklu Anadolu İmam Hatip Lisesi Müdür Yardımcısı Aslan Ece 3 farklı dilde yazmış olduğu şiirlerle büyük beğeni topladı.

Çocukluk yıllarında başlayan şiir tutkusuna yeni bir boyut getirdi
16-01-2026 22:06
16-01-2026 22:12
Artuklu Anadolu İmam Hatip Lisesi müdür yardımcısı ve aynı zamanda Mardin'de bulunan Qelenderi Aşireti'ne mensup olan Aslan Ece; Türkçe, Kürtçe ve İngilizce olarak kaleme aldığı şiirleriyle hem eğitim camiasından hem de sevenleri tarafından büyük takdire şayan oldu.
Çocukluk yıllarında başlayan şiir tutkusunu başka bir boyuta taşıyarak 3 dilde kaleme aldığını belirten Aslan Ece, "İlimizin bir çok okulunda yıllar boyunca eğitimci ve idareci olarak görevlerim oldu. Hizmetlerim boyunca gerçekleştirdiğim çalışmalardan arta kalan zamanlarımda şiirlerimi yazmaya devam ettim. Buna istinaden bir çok platformda konuşmacı olarak yer aldım. Konuşmalarımın çoğunda özellikle gençlerden isteğimiz edebiyata önem vermeleri gerektiğini sıklıkla belirtmeye çalıştım. Edebiyatın kültürümüzün zenginliklerini geleceğe taşıyacak temel unsur olduğunu ve aynı zamanda okuyan, okuduğunu idrak edip hayatına tatbik eden insanlara toplum olarak azami derecede ihtiyaç duyulmaktadır."
Gençlere şunu söylemekten hep gurur duydum. Yaşınız ve konumuz ne olursa olsun okumaktan asla taviz vermesinler. Edebiyatımızın önemli eserlerini takip ederek edebi konulara vakıf olmak aynı zamanda ülkemizde bulunan zenginliğide vakıf olmak demektir. Okuyan okuduğunu anlayan ve buna göre hareket eden bir gençlik vatanına, milletine en iyi hizmeti sunan kişi demektir."
DERT BOHÇASI 
Dert bohçami açıp serdim 
Gel de küre kederlerimi
Bu acının dermanı yoktur derdim
Bir çift sözünmüş şifasi elemlerimin...
Aslan ECE
DYING
I' m dying 
swearing, 
this time not lying
Believe in me, 
While seeing you
Can't success breathing
My heart is bleeding
What an awfull circumstance!
Do not be so cruel
Hold my hands, 
I'm falling
In love with you
Aslan ECE
ÖLÜM
Ölüm kafama dank eder Karacaahmet
denilince,
Mezarlar tespih gibi dizilmiş boncuk boncuk
Ruhlara demirden kancalar takılmış 
Hortlaklar, parmak uçlarinda sessizce
fingirdeşir,
Ölüm denilince,
Kazma kürek sesleri eslik eder Yasinlere,
Taşa değer başım, uyanırım hayat
uykusundan...
Cennetle müjdelensem de beyhude
İçinde sen olmayınca...    
İstemem, benim olmasin köşkler, saraylar, nehirler, huriler...
Aslan ECE
Tifinga Elemanî dalqandîyi li dîwar
We elbet biteqqi 
Sed carî hey hewar!
Xwîna sor wê biherriki mîna çema
Bilezzîne li me neke evar!
Aslan ECE

Editor : Haber Merkezi
SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ?
TÜRKİYE GÜNDEMİ
BUNLAR DA İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR
ÇOK OKUNAN HABERLER